Exprésate en alemán con estas frases que debes conocer
Si estás estudiando alemán; si necesitas aprenderlo por cuestiones de trabajo o estudio; si estás planeando un viaje a Alemania o tienes amigos alemanes, necesitas conocer estas frases en alemán. Además, con estos tips, aprender alemán será una experiencia amena y divertida.
Para muchos, el alemán es un idioma con una gramática complicada y una pronunciación imposible. En Language Trainers te mostraremos que no es tan difícil como creías. ¡Solo necesitas practicar estas sencillas frases en alemán y podrás comenzar a comunicarte!
Frases básicas en alemán
En cualquier idioma en el que quieras comunicarte deberás comenzar por aprender algunas expresiones que te ayuden a interactuar desde el comienzo. Estas simples frases en alemán te permitirán una comprensión básica. (Las formas entre // indican la pronunciación aproximada, aunque no exacta).
- Sí: Ja (/ia/).
- No: Nein (/nain/).
- Quizás/tal vez: Vielleicht (/filaisht/).
- Por favor: Bitte / Bitteschön.
- Gracias: Danke.
- Muchas gracias: Dankeschön / Vielen Dank.
- De nada: Kein Problem / Bitte sehr!
- Disculpe: Entschuldigen Sie (/sii/); (pedir permiso o tener la atención de alguien).
- Perdón: Entschuldigung / Verzeihen Sie; (pedir disculpas).
- Lo lamento: Es tut mir leid (/lait/); (compadecerse o empatizar).
- ¡Ayuda!: Hilfe!
- No entiendo: Ich (/ij/) Verstehe das nicht.
- ¿Qué?: Daβ? (/das/).
- ¿Quién?: Wer? (/via/).
- ¿Dónde?: Wo? (/vo/).
- ¿Cuándo?: Wann?
Frases introductorias en alemán
¿Quieres presentarte o conocer a las personas con las que interactúas? Con estas frases en alemán podrás establecer un primer contacto y comenzar a hacer amigos.
Saludos
- Hola: Hallo (/jaló/).
- ¡Hola a todos!: Hallo (/jaló/) allerseits!
- Buenos días: Guten Morgen (por la mañana).
- Buenas tardes: Guten Tag (después del mediodía).
- Buenas tardes / noches: Guten Abend (al caer la tarde).
- Buenas noches: Gute Nacht (/gute najt/) (de noche, al retirarse a descansar).
- ¿Cómo estás?: Wie geht’s? (/vii guets/). Informal, para amigos y situaciones casuales.
- ¿Cómo está?: Wie geht es Dir? (/vii guet es dir/).
- Bien, ¿y tú/usted?: Gut, und Dir/Ihnen?
- Estoy bien, gracias: Danke, mir geht es gut.
- ¡Chau!: Tschüß /tshus/ (informal).
- ¡Adiós!: Auf Wiedersehen /auf-viiderseen/.
- ¡Hasta pronto!: Bis bald! (/bis balt/).
Frases alemanas para presentarte
- Mi nombre es…: Ich heiße (/ij jaise/)…
- ¿Cómo te llamas?: Wie Heißt du? (/Vii jaist du/). Informal; para dirigirse a niños/jóvenes.
- ¿Cuál es su nombre?: Wie heißen Sie? (/Vii jaisen sii/). Formal, recomendado siempre para dirigirse a adultos.
- ¿De dónde eres?: Wo kommen Sie her? (/vo comen sii jer/).
- Yo soy español: Ich bin Spanier (/ij bin espanier/).
- Encantado de conocerlo: Schön, dich kennenzulernen (/shon dij kenentsulegnen/).
- No hablo alemán: Ich spreche kein Deutsch (/ij shprejen kain doitch/).
- No hablo bien alemán: Ich kann nicht so gut Deutsch sprechen. (/ij can nijt so gut doitch shprejen/).
- ¿Habla español?: Sprechen Sie Spanisch? (/shprejen sii shpanish/. Formal) / Du sprichst Spanisch? (/du shpreist shpanish/. Informal).
Frases de negocios en alemán
Si estás expandiendo tus negocios a algún país de habla germana o buscas hacer contactos comerciales, algunas frases en alemán te serán de gran utilidad. Estar preparado y ser profesional es algo que las culturas germanas valoran tanto como la puntualidad.
Frases para arreglar un encuentro de negocios
- ¿Tiene usted una cita?: Haben Sie einen Termin?
- Tengo una cita con el señor/la señora…: Ich habe einen Termin mit beim Herrn/ der Dame…
- Me gustaría hacer una cita: Ich möchte einen Termin vereinbaren.
- ¿Podemos concertar una reunión?: Können wir ein Treffen vereinbaren?
- ¿Cuándo le conviene a usted?: Wann ist es für Sie bequem?
- ¿Sería posible posponer la reunión?: Wäre es möglich, das Treffen zu verschieben?
- ¿Sería posible fijar una nueva fecha?: Wäre es möglich ein neues Datum festzulegen?
- Le pido disculpas pero tengo que posponer nuestra reunión: Ich entschuldige mich, aber Ich muss unser Treffen verschieben.
- ¿Podríamos encontrarnos un poco antes/después?: Könnten wir uns ein bisschen früher/später treffen?
- Desafortunadamente tengo que cancelar nuestra cita: Leider muss ich unseren Termin absagen.
Frases en alemán para comenzar un negocio
- ¿Puedo dejar un mensaje?: Ich kann eine Nachricht hinterlassen?
- Quisiera dejarle un mensaje al señor/a la señora…: Ich möchte dem Herrn/der Dame eine Nachricht hinterlassen…
- Quisiera presentar una propuesta de negocios: Ich möchte einen Geschäftsvorschlag unterbreiten.
- ¿Podemos hablar de negocios?: Können wir übers Geschäft reden?
- ¿Podría dejarle mi currículum, por favor?: Kann ich bitte meinen Lebenslauf hinterlassen?
- Espero poder hacer negocios con usted: Ich hoffe, mit Ihnen Geschäfte zu machen.
- Me complace hacer negocios con ustedes: Ich freue mich, mit Ihnen Geschäfte zu machen.
Frases de amor en alemán
Cuando uno se enamora, todo gira en torno a la persona amada. Si esa persona solo habla alemán o esta es su primera lengua, seguramente querrás expresarle la magnitud de tus sentimientos de forma que los comprenda claramente.
He aquí algunas frases en alemán que podrás usar para enamorar. Desde el básico “te amo” hasta expresiones típicamente alemanas que no puedes dejar de conocer.
Frases tradicionales para expresar tu amor
- Te quiero mucho: Ich schätze dich so sehr.
- Estoy enamorado de ti: Ich bin in dich verliebt.
- ¡Te amo!: Ich liebe dich!
- Mi corazón te pertenece: Mein Herz gehört dir.
- Eres el amor de mi vida: Du bist die Liebe meines Lebens.
- Eres la mujer más hermosa que he conocido: Du bist die schönste Frau, die ich je gekannt habe.
- Eres el hombre con el que he soñado toda mi vida: Du bist der Mann, von dem ich mein ganzes Leben geträumt habe.
- Eres lo mejor que me ha pasado en la vida: Du bist das Beste, was mir in meinem Leben passiert ist.
6 formas creativas de decir lo que sientes en alemán
- Cada vez que te veo me vuelvo a enamorar: Jedes Mal wenn ich dich sehe verliebe ich mich wieder.
- Solo quiero amarte dos veces en mi vida… ahora y para siempre: Ich will dich nur zweimal in meinem Leben lieben… jetzt und für immer.
- Antes de conocerte mi vida no tenía sentido; tú le das sentido a mi vida: Bevor ich dich traf, hatte mein Leben keinen Sinn; du gibst meinem Leben einen Sinn.
- No me pidas que te olvide, porque eres mi vida y no puedo vivir sin ti: Bitte mich nicht, dich zu vergessen, denn du bist mein Leben und ich kann nicht ohne dich leben.
- Tu mirada llena de luz las noches más oscuras y tu sonrisa calienta los días más helados: Dein Blick erfüllt die dunkelsten Nächte mit Licht und dein Lächeln wärmt die kältesten Tage.
- Toma mi mano y nunca la sueltes; quiero amarte hasta que seamos viejos: Nimm meine Hand und lass sie nie wieder los; Ich will dich lieben bis wir alt sind.
Ten en cuenta que expresar sentimientos profundos puede ser inapropiado si no hay correspondencia, de modo que primero debes asegurarte que la otra persona sienta lo mismo por tí.
14 frases idiomáticas en alemán
Con algunas frases en alemán de uso coloquial podrás lucirte hablando como nativo.
- Auf wolke sieben schweben (flotar en el séptimo cielo).
Esa sensación de que todo es perfecto, de felicidad absoluta o arrobamiento. - Das ist ein Vergleich von Äpfeln mit Birnen (es como comparar manzanas con peras).
Se entiende que no tiene sentido comparar dos cosas que no guardan ninguna similitud. - Das ist keine Raketenwissenschaft (en español decimos “No es ciencia exacta” o “No hay que ser un genio”).
Si alguna vez te sientes tentado de decirle a alguien que por personas así es que el champú trae instrucciones, mejor usa esta frase. Sonará más educada que la otra opción, ¡aunque tampoco es buena idea usarla con tus jefes o superiores! - Das ist mir Wurst (me da igual).
Desde luego, puedes usarla siempre que las opciones que tengan te parezcan igualmente buenas… ¡o igualmente malas! También si prefieres dejar que la otra persona elija o si no quieres parecer exigente. - Dazu gehören immer zwei (siempre se necesitan dos).
Si alguien intenta desentenderse de su responsabilidad echándole toda la culpa a otro. - Den Nagel auf den Kopf treffen (dar en el clavo).
Puedes usarla si alguien acierta algo con precisión. - Der Zug ist abgefahren (perder el tren).
Cuando se pierde una oportunidad que no puede recuperarse. - Die Katze aus dem Sack lassen (dejar que el gato escape de la bolsa).
Cuando un secreto sea expuesto o una verdad sea bruscamente revelada. - Etwas auf Eis legen (ponlo a enfriar).
Si consideras que es mejor posponer una decisión, para decidir con la cabeza fría o buscar más información en vez de precipitarte. - Ich versteh nur Bahnhof (no entiendo nada).
Cuando se habla de un tema que no comprendes o no logras comprender lo que están diciendo porque tu alemán no es suficiente para seguir el hilo de la conversación. - Lass es gut sein; einfach mal loslassen (en inglés dicen “No golpees al caballo muerto”).
Se refiere a no actuar impulsivamente; no perder el tiempo en acciones inútiles. - Pack nicht all deine Eier in einen Korb (no pongas todos tus huevos en una canasta).
Cuando sientas que algo sea demasiado arriesgado y consideres que ser precavido sea la mejor opción. - Taten sagen mehr als Worte (las acciones dicen más que las palabras).
Úsala cuando las palabras de alguien se contradigan con sus acciones. - Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen (matar dos pájaros de un tiro).
Cuando una acción genere más de un beneficio o solucione más de un problema.
Cualquiera sea el motivo que tengas para estudiar alemán, tener un incentivo siempre ayuda a ser perseverante y alcanzar el objetivo deseado. Si quieres hacerlo aún más fácil y divertido, contáctanos ahora y descubre los cursos personalizados que tenemos para ofrecerte.
Contamos con profesores nativos expertos que podrán adaptar las clases a la medida de tus tiempos y tus necesidades. ¿Qué estás esperando? ¡Hablar alemán nunca fue tan fácil!